Три вечных слова - Страница 1


К оглавлению

1

1

Поездка на другой конец света не вызывала у Кэтрин Дженнауэй никакого энтузиазма. Летя над океаном, она снова и снова мысленно переживала последнюю встречу со своим отцом, известным исполнителем романтических баллад Энтони Дженнауэем, результатом которой стало ее поспешное бегство домой. Тогда она дала себе слово забыть обо всем, что связано с Австралией, где он проживал, и больше в эту страну никогда не возвращаться.

Причиной ее ссоры с отцом послужило решение Кэтрин отменить свадьбу с Биллом, сыном владельца соседнего ранчо, с которым она была помолвлена. Она застала жениха с другой женщиной и, рассказав об этом отцу, объявила, что не желает связывать свою судьбу с мужчиной, который ей изменяет. Энтони посмеялся и попросил ее не глупить, заметив, что секс и любовь в отношениях семейных пар — разные вещи, о чем она и сама вскоре узнает.

Кэтрин пыталась возражать, но отец вышел из себя и заставил ее замолчать. Потеряв самообладание, он заявил, что считает ее брак делом решенным, потому что давно договорился с отцом Билла соединить два ранчо, как только их дети поженятся. В заключение Энтони добавил, что, являясь его единственной дочерью и наследницей, Кэтрин обязана поступить так, как ей велено. В противном случае он вычеркнет ее из своей жизни и из завещания.

Тогда она впервые увидела отца таким, каким он был на самом деле, и поняла, что практически его не знает.

Воспоминания об этом эпизоде заставили Кэтрин поморщиться. Она до сих пор не понимала, как могла быть до такой степени наивной.

Еще меньше энтузиазма вызывала у нее предстоящая встреча.

Кэтрин стояла в нерешительности перед сложенным из камня особняком. Хотя погода стояла солнечная и температурный столбик показывал двадцать пять градусов в тени, Кэтрин пробирал мелкий озноб, вызванный нервным напряжением.

Приехав в Мельбурн поздно вечером, ночью она почти не спала и, встав с первыми лучами солнца, первым делом позвонила матери, чтобы сообщить, что с ней все в порядке. Последующие несколько часов Кэтрин провела в состоянии взвинченного ожидания. Она даже не могла есть, а только поглощала кофе чашку за чашкой. Ее мысли были всецело сосредоточены на предстоящем свидании, назначенном на полдень.

Она взглянула на изящные часики, украшавшие ее запястье. Стрелки неумолимо приближались к двенадцати. Пора идти на встречу с Ларри Гэлифаксом. Одно его имя повергало Кэтрин в трепет, но он был ее единственной надеждой, поскольку являлся исполнителем последней воли ее отца.

Если бы ей было дано выбирать, Кэтрин предпочла бы жить в бедности, только бы не вступать в права наследования. Но она несла ответственность за больную мать и не могла рисковать здоровьем и жизнью дорогого ей человека. Вспомнив о том, что деньги необходимы ей для операции матери, Кэтрин расправила плечи и вошла в облицованный мрамором холл.

Речь шла не о баснословной сумме, а всего о нескольких тысячах долларов, хотя Кэтрин полагала, что отец должен ее матери гораздо больше. История ее родителей была стара как мир. В семнадцать лет Пэгги встретила заезжего исполнителя романтических баллад из далекой Австралии и влюбилась в него по уши. Энтони Дженнауэй был намного старше, тем не менее у них завязался роман, закончившийся беременностью Пэгги и скоропалительной женитьбой. В положенный срок на свет появилась Кэтрин. Энтони увез жену и дочь в Австралию, но их совместное проживание продлилось чуть больше года, прежде чем произошел окончательный разрыв.

Позже, когда Кэтрин стала взрослой и пережила собственную любовную драму, мать поведала ей, что причиной ее развода с Энтони стал тот факт, что он не скрывал своих сексуальных связей на стороне и открыто говорил, что не собирается хранить верность жене, гастролируя с концертами по миру. Пэгги, разумеется, это пришлось не по душе, и она, бросив все, вернулась с ребенком в Штаты. За ее отъездом, больше напоминавшим бегство, незамедлительно последовал развод.

Кэтрин не винила мать. Ее собственный опыт общения с отцом оставил в ее душе неприятный осадок. Когда ей исполнилось четырнадцать, он предложил ей провести каникулы в Австралии. Кэтрин с радостью ухватилась за возможность посмотреть незнакомую страну и встретиться с отцом, которого фактически не знала. Она поселилась у него на ранчо, где без памяти влюбилась в сына владельца соседнего ранчо, восемнадцатилетнего Билла Торна. Отец ее выбор одобрил и всячески содействовал отношениям. Надо ли говорить, что Кэтрин и следующее лето провела в Австралии? В третий ее приезд они с Биллом обручились, а свадьбу собирались сыграть через год. Но мужем и женой они так и не стали — Кэтрин разорвала помолвку. С тех пор прошло шесть лет. За это время она ни разу не приезжала в Австралию и не звонила отцу. Она и теперь не рискнула бы появиться здесь, если бы не тяжелая болезнь матери.

Проходя по холлу, Кэтрин не удержалась и взглянула на свое отражение в одном из многочисленных зеркал. Недурно, отметила она про себя. На ней был легкий шелковый костюм бирюзового цвета с короткой юбкой и облегающим жакетом без рукавов, а на ногах — изящные босоножки на высоких каблуках. Длинные темные волосы Кэтрин сзади собрала в «конский» хвост и в целом выглядела соблазнительно и в то же время по-деловому.

За стойкой администратора сидела молодая женщина. Выяснив у Кэтрин цель визита, она сказала с вежливой улыбкой:

— Мистер Гэлифакс вас ждет. Поднимитесь на второй этаж. Там вас встретит его секретарь и сопроводит в офис.

1