Три вечных слова - Страница 35


К оглавлению

35

Ларри усмехнулся.

— И тем не менее это правда.

Неожиданно для себя Кэтрин обрела сразу двух родственников, а то, что ими оказались люди, которых она обожала, делало ее еще счастливее. Вдруг Кэтрин нахмурилась.

— Погоди, а тогда какого черта ты продал ранчо Торну?

— Я ничего ему не продавал. Когда ты заявила, что не хочешь иметь ничего общего ни с Энтони, ни с его имуществом, я обратился к мистеру Торну с деловым предложением приобрести его ранчо. Он согласился, но с одним условием, что за ним сохранится право проживания на ранчо до конца жизни. Речь шла о его ранчо, а не о ранчо твоего отца, как ты решила. — Ларри искоса взглянул на Кэтрин. — Мистера Торна мое предложение устроило, поскольку он уже немолод и одинок. Но я не мог юридически заключить сделку до истечения шестимесячного срока действия дополнительного распоряжения к завещанию. Мистер Торн и твой отец были правы в одном: слияние двух наделов в один большой — очень выгодное дело. Будучи в первую очередь предпринимателем, я не мог пройти мимо такой возможности. Роб сумеет хорошо управлять обоими ранчо и обеспечит всем нам стабильный доход. Надеюсь, ты согласишься.

Оказывается, на деле все обстояло совсем не так, как она думала. Ларри купил ранчо Торна, а не наоборот. Кэтрин стало стыдно, что она оказалась такой дурой.

— Да, конечно, — пробормотала она сокрушенно. — Теперь до меня дошло. Выходит, ты мне не доверял и боялся, что я соглашусь выйти за тебя замуж, чтобы получить наследство, а затем продам свою долю чужаку. Для этого ты потребовал от меня подписать договор. Это давало тебе гарантию, что ранчо останется в одних руках. — Кэтрин устремила на Ларри задумчивый взгляд. — Ты правильно поступил, Ларри, спору нет. Я счастлива уже оттого, что Гвен и Роб останутся на ранчо, с которым в отличие от меня связаны крепкими узами. Но мне непонятно, почему при расставании в аэропорту Мельбурна ты хотя бы не попытался убедить меня в том, что мои домыслы ошибочны. Своим молчанием ты заставил меня думать худшее.

— Я предвидел, что ты спросишь об этом. Но мне нечего тебе ответить, кроме того, что я был страшно зол. Я стыжусь того, как обращался с тобой в течение недели, что мы провели вместе. Но должен признаться, что у меня никогда не было планов идти на поводу Энтони и жениться на тебе. Более того, я вообще не собираюсь обременять себя брачными узами. Не вижу в этом необходимости. — Ларри красноречиво пожал плечами. — Еще меня страшно бесило, что ты ни разу не ответила ни на один мой телефонный звонок. Я считал тебя бессердечной охотницей за наследством и еще больше укрепился в своем мнении, когда ты приехала в Австралию — холодная, утонченная и совершенно равнодушная к Энтони, заинтересованная только в получении денег.

Его слова насчет холодности и утонченности вызвали у Кэтрин слабую улыбку. Она сыграла свою роль лучше, чем предполагала. Но она перестала улыбаться, как только Ларри развил свою мысль:

— Тогда я решил пойти на хитрость и добиться твоего согласия на продажу ранчо окольным путем, причем постарался сделать все так, чтобы ты получила как можно меньше денег, о чем теперь очень сожалею. Хотя должен признаться, что твой твердый отказ стать моей женой меня задел.

Кэтрин впилась взглядом в его хмурые черты, словно искала подтверждения правдивости его слов. Похоже, на этот раз Ларри не лгал. Радость сменилась разочарованием. Кэтрин обняла себя за плечи, чтобы унять дрожь. Она вполне понимала мотивы Ларри, но ее до глубины души обидело другое: как мог он заниматься с ней любовью, если не испытывал симпатии и доверия?

Как бы то ни было, но Ларри попытался объяснить ей свои поступки. Выходит, что главенствующее место в их отношениях занимали низменные страсти, попросту говоря, чистой воды похоть…

А что в этом удивительного? Положа руку на сердце Кэтрин всегда знала, что в их мимолетном романе нет места возвышенным чувствам. Она горестно вздохнула и, гордо расправив плечи, зашагала к машине.

Ларри догнал ее и поймал за руку.

— Кэтрин, прости.

Она остановилась. Как?! Ларри просит прощения?!

— Да, конечно, — пробормотала Кэтрин, вскидывая на него глаза.

В его взгляде читалось искреннее раскаяние и еще что-то, чему Кэтрин затруднялась подобрать определение. Не выдержав, Кэтрин отвела глаза, опасаясь снова оказаться во власти мужского обаяния Ларри.

— Ты просветил меня, спасибо. Но теперь это в общем-то не имеет значения. Я хочу домой. У меня был долгий, тяжелый день. Я устала.

Ей удалось не выдать своих эмоций, с чем Кэтрин себя и поздравила. Но почему-то Ларри отреагировал на ее спокойные слова более чем бурно. Кэтрин в страхе отшатнулась, недоумевая, что на этот раз вызвало его недовольство.

— И это все, что ты хочешь сказать? У тебя был тяжелый день! Как, по-твоему, должен я себя чувствовать? — Он заключил в ладони ее лицо и приблизил к своему. — Ты обо мне подумала?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — пробормотала Кэтрин.

Она чувствовала запах возбужденного мужчины, жар его сильного разгоряченного тела, но, собрав волю в кулак, Кэтрин выдержала натиск Ларри.

— О твоей матери Пэгги, которая, по словам Мэри Браун, перенесла тяжелую операцию и вместе с ней два месяца назад начала дорогостоящий курс терапии в одной из частных клиник.

Кэтрин побледнела, вспомнив, как мать упомянула, что на обеде присутствует ее подруга по несчастью.

— И что? — осведомилась она вызывающе. — Моя мать не имеет к тебе никакого отношения!

— Именно из-за нее ты прилетела в Австралию. Господи, почему ты не сказала мне правду?! — воскликнул Ларри с упреком. — Что сделал я дурного, что ты не посчитала возможным довериться мне как исполнителю последней воли твоего отца, когда мы впервые встретились у меня в офисе? Мы едва были знакомы! Встречались несколько раз, когда ты приезжала к отцу на каникулы. Откуда же, скажи на милость, у тебя возникла мысль, что мне нельзя доверять?! Или тебе доставляла удовольствие мазохистская мысль, что и я отнесусь к тебе столь же потребительски, как Энтони и Билл?

35